首页

蕾拉女王视频

时间:2025-05-26 12:55:56 作者:马来西亚百年华小“饮水思源” 浏览量:97163

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
来看看四千年前雪域高原先民的审美有多在线?| 跟着《概论》读懂中华民族之⑥

墙内开花墙外也香。近日,随着一声汽笛掠过长空,一辆满载富硒赣南脐橙、富硒柚子等冷链班列从赣州国际陆港驶向深圳蛇口港,销往马来西亚。

中国制造冲击美国市场?美国人民怎么看?

太原10月23日电(记者 杨静)山西聚焦满足法律服务资源薄弱地区人民群众基本法律需求,连续6年开展“免费法律咨询和特殊群体法律援助惠民工程”,组织4200余名专业法律服务人员,为民众提供免费法律咨询263万余人次,办结特殊群体法律援助案件5万余件,有效维护了困难民众的合法权益。

“盲盒社交”悄然兴起,它哪点吸引了年轻人?

34家“北斗”企业湖北同场比“智能”

但需要指出的是,优化外籍人员在华支付服务仍需持续进行。例如,各大银行不仅在线上需要进一步完善各类支付软件的语言功能,提升业务受理能力与移动支付便利度,还要在线下为外籍来华人员提供绿色服务窗口,及时提供咨询及业务办理服务,以及确保在各大重要场景提供多元化的支付方式,更好保障外籍消费者支付选择权等。

天津下达17.8亿元服务春耕春播 对种粮农民给予每亩95元补贴

据介绍,此次文博会采取“1+20+20”的模式展开,即1个设在杭州白马湖国际会展中心的主会场,20个分布在杭州各区、县(市)文博场馆的分会场,20项产业交流、行业研讨和指数发布等活动。其中,主会场活动将持续至10月21日。

相关资讯
热门资讯